top of page

Le pacte des baleines

Witi Ihimaera

(Au Vent des îles, août 2025)

Traduit de l’anglais (Nouvelle-Zélande) par Mireille Vignol.

Un eptit tour.jpeg

Traduit de l’anglais (Nouvelle-Zélande) par Mireille Vignol.


Une plongée éblouissante dans l’océan pacifique et les mythes polynésiens !

Où l’on suit en parallèle les aventures du jeune Teva, adolescent grandissant à Marseille, et du très vieux Metura’a, baleine tatouée et chef des mysticètes (baleines à fanons), depuis plusieurs siècles. Teva, de père polynésien et de mère française. Descendant d’une tribu de navigateurs et même de chevaucheurs de baleines de Rurutu (Polynésie française), il se passionne pour le cirque et la troupe qu’il intègre décide de monter un spectacle autour des mythes polynésiens. Parallèlement un jeune de la troupe des baleines se voit confier la presque impossible mission – pour sauver la tribu d’une disparition presque certaine – de retrouver le ou la descendant-e d’un très fameux chevaucheur de baleines.

Peut-être leurs routes vont-elles se croiser…

Un magnifique roman d’aventures et de voyage, où les très beaux mythes polynésiens (pour moi une belle découverte !) et l’écologie ont la part belle.

28 ans après, une suite de La Baleine tatouée, le livre néo-zélandais le plus traduit au monde.

COUP DE CŒUR DE LAURE

  • Facebook
  • Instagram
1, rue Gabriel Marty - 76980 Veules-les-Roses

Abonnez-vous à notre newsletter • Restez informé

© 2022 Les Mondes de Zulma

bottom of page